Posts mit dem Label Canada werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Canada werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

2015/09/13

I will always have Glacier Lane.


1, 6, 10 - somewhere in the big 'ol sky // 2-5, 9, 13, 14 - hiking Whistler Blackcomb feat. Cheakamus Lake (2) and Black Tusk (9) // 7, 8, 15 - rope swings and crazy lads at the lake // 11 - my first Caesar // 12 - dangling my feet above 
Cheakamus River // 16 - snow on Whistler peak // 12 - back in Vancouver for the day

(Bitte entschuldigt die Bilderflut!)
Die Zeit vergeht im Flug - ich kann nicht glauben, dass ich eigentlich jetzt schon auf dem Weg gen Osten sein sollte. Aber Pläne ändern sich nunmal. Nun bleib ich erstmal für eine unbestimmte Zeit wieder in Kanada.
Seit dem 18. August bin ich zurück und, wie zu erwarten war, will ich hier einfach nie mehr fort. Ich freu mich zwar unglaublich auf meine Zukunft an der HTH in Amsterdam, aber im Moment bin ich fokussiert auf das hier und jetzt. Und ich kann nicht in Worte fassen, wie froh ich bin, dass meine Familie hinter mir steht, denn sie wissen, dass ich das hier grade brauche. For now I'm happy right where I am.

(Please excuse the flood of pictures!)
Time is flying - I can't believe I was supposed to be on my way east right now. However, plans change and now I'll stay in Canada for an indefinite time. Hooray!
I've been here since the 18th August and, as I'd expected, I never want to leave this place ever again. Even though I'm extremely excited for my future at HTH in Amsterdam, but at the moment I'm focussing on what's right in front of me. It's ineffable how happy it makes me to know that my family is behind me on all of my decisions. They know that I just need all of this at the moment. 
And for now I'm happy right where I am.

2015/06/05

On a mountain range I'm Dr. Strange for you.

Upon a savage lake, make no mistake, I love you.
(Mambo Sun - T. Rex)
1, 5, 10, 13 - Victoria Inner Harbour Area // 2, 3, 6, 7 - English Bay Beach & Stanley Park // 4 - Calgary Airport // 
8 - Downtown Vancouver // 9 - Creepy Vancouver Statues // 11, 12, 14 - Whale Watching near Victoria

Mit einer Woche Verspätung liege ich nun in der Tat in unserem Garten und geniesse diesen wunderschönen Frühlingstag. Dass ich das kanadische Wetter während der letzten Tage vermissen würde hätte wahrscheinlich kaum einer gedacht. An solchen Tagen habe ich zurück an den letzten Spätsommer gedacht und wollte euch natürlich nicht die dementsprechenden analogen Fotos vorenthalten.
In den letzten Tagen hat sich, trotz kurzer Phasen der Langeweile und Einsamkeit, einiges getan. Ich war in Amsterdam, habe mich dort bei einer renommierten Uni für Hotel Management and Hospitality beworben und habe heute, viel schneller als erwartet, die gute Nachricht bekommen, für Februar 2016 angenommen worden zu sein. Bis dahin wird aber noch einiges passieren. Norwegen, Portugal, Holland, Kanada. Helau!

A shortened version due to sunshine induced laziness: I've had to wait a week to actually lay in our garden and enjoy this beautiful spring day, but as I'm doing so I want to show you analogue photographs from last year's late summer. Who'd have thought that I'd be missing the good Canadian weather?
A lot has happened during the last week. I was in Amsterdam, had an interview at a university for hotel management and hospitality there, and got my acceptance letter today! February 2016 will mark a new chapter, but until then great things will happen! Norway, Portugal, Holland, Canada.

2015/05/25

41weeks4days

- Eine Liebeserklärung // a declaration of love
Ich bin verliebt! Mein Herz rast, meine Lungen sind wie zugeschnürt, mein Körper zittert. Diese Liebe füllt mich aus, macht mich wunschlos glücklich. Ich will und kann nicht ohne das Glück, das sie mir gibt.
Ich bin verliebt und es schmerzt mich zu gehen. Kanada, I'm Yours. Ich habe vergessen die Vergangenheit zu bereuen, denn jede Entscheidung hat mich zu dir gebracht und jeden Tag wurde ich mehr der Mensch, der ich bin. Du hast mich gelehrt ich zu sein und glücklich zu sein. Ich bin dir für immer dankbar und kann es nicht abwarten wiederzukommen. Endlich hab ich mein Zuhause gefunden.
Ich verbringe die Nacht in einem der schönsten Hotels Vancouvers, geniesse den Waterfront Ausblick auf das Meer und North Vancouver, und lasse die Ereignisse seit letztem August Revue passieren. Morgen - nach 291 Tagen - geht mein Flieger zurück nach Frankfurt und keine 16 Stunden später liege ich in meinem eigenen Bett. Oder im Garten. Exciting times lay ahead.
See you soon.

I'm in love! My heart is racing, my lungs feels tied up, my body is shaking. This love is fulfilling me and makes me happy beyond compare. I'm unable to continue living without the happiness it's giving me.
I'm in love and it hurts me to leave. Canada, I'm yours. I've forgotten what regret is, because I know that every decision has led me to you and every day I've become the person I am now a little bit more. You've taught me how to be me and how to be happy. I am forever grateful and can't wait to be back. Finally I have found my home.
I'm spending the night in one of the fanciest hotels in Vancouver, enjoying the waterfront view onto the ocean and North Van, and remembering the events of the past 10 months. Tomorrow - after 291 days - I will fly back to Frankfurt and not even 16 hours later I will be lying in my own bed. Or in our garden. Exciting times lay ahead.
See you soon.

2015/05/19

tasting me like blood in your mouth

 1&2 - Lake Minnewanka // 3 - Banff Town side // 4 to 7 - Johnston Canyon // 8&9 - outlook onto Mount Rundle // 
10&11, 14 - Hike near Lake Louise // 12 - Lake Louise // 13 - Moraine Lake

"Do not fall in love with people like me. I will take you to museums, and parks, and monuments, and kiss you in every beautiful place. So that you can never go back to them without tasting me like blood in your mouth. I will destroy you in the most beautiful way possible. And when I leave you will finally understand why storms are named after people." 
- unknown

2015/05/12

cleanse my skin from the dust of all the ordinary

Lake Louise in late September 

Updates! Ich arbeite nun schon seit über 6 Monaten in Whistler (BC) und hatte einen fantastischen Winter mit weniger Schnee und Ahornsirup als erwartet, aber dafür mit umso mehr tollen Menschen und unbeschreiblichen Erfahrungen. Mein Leben ist ein Traum - das begreife ich allerdings viel zu spät.
Meine Pläne haben sich während der letzten Wochen drastisch geändert: Statt länger in Kanada zu bleiben musste ich meinen Flug vorverschieben, d.h. ich werde am 26. Mai (also in knapp 2 Wochen) wieder Fuß auf deutschen Boden setzen. Der Hauptgrund dafür ist ein Interview an einer Uni, an der ich mehr als alles andere immatrikulieren möchte, am Ende des Monats. Gotta get my life together and all that. Aber ehrlich gesagt kann ich es kaum abwarten nach Hause zu kommen und meine Familie und Freunde (you know who you are) in die Arme zu schließen. Ich könnte nicht dankbarer sein für all die Erfahrungen, die ich in den letzten 9 Monaten gemacht habe, aber es ist an der Zeit.
Home is calling.

Updates! I've been working in Whistler (BC) for over 6 months now and had an absolutely fantastic winter. There were less snow and maple syrup than I anticipated, but even more great people and incredible experiences. My life is a dream - I'm starting to grasp that far too late though.
My plans have changed drastically over the last few weeks: Instead of prolonging my time in Canada I had to book an earlier flight, meaning on 26th May (in about two weeks) I will stand on German soil again. The main reason for that is an interview for my first choice of university at the end of the month. Gotta get my life together and all that. I honestly can't wait to be back home in the arms of my family and friends (you know who you are) though. I couldn't be more grateful for all the experiences I've made in the last 9 months, but it is time.
Home is calling.

2015/04/25

cool guys, shy guys

kind guys, strange guys.
all the guys.
 1& 3 sunny stroll in Seattle // 2& 6 - details and layers of the city // 4 - best Chai Latte (@Street Bean) // 5& 8 - Space Needle + view from the top // 7 - channeling grunge at the Nirvana exhibit at the EMP museum

Schwesternbesuch III.
Seattle - Heimat unbeschreiblicher Architektur, der Seahawks und Starbucks, herrlichen Kaffees und natürlich Grunge. Für mich war es das erste Mal in den Staaten und eigentlich war fast alles genauso wie hier in Kanada (die kleine Entfernung zwischen Vancouver und Washington State merkt man sehr). Fast: Es gibt einen anderen Dollar, viel Patriotismus und Cocktails durfte ich dank meines zarten Alters auch nicht trinken. Spaß beiseite, mir hat es unglaublich gut gefallen und vor allem das EMP (Experience Music Project) Museum kann ich jedem annähernd Musikbegeistertem ans Herz legen. Und natürlich das Shoppen (was hier in Whistler ein schieres Unding ist)! Nach Monaten des Reisens hat man es einfach satt ständig dieselben Sachen zu tragen!
Ein bisschen enttäuscht bin ich allerdings darüber, dass der berühmte St. Patrick's Day am Wochenende zuvor gefeiert wurde, sodass wir alle Feierlichkeiten und Paraden verpasst haben. Dagegen hätte ich diesen Tag viel lieber in crazy Whistler, das voll von Iren und sonstigen Bierliebhabern ist, verbracht und mich gemeinsam mit all meinen Bekannten in den Wahnsinn gefeiert. Oh well.

Visit from the sister III.
Seattle - Home of the Seahawks and Starbucks, incredible architecture, amazing coffee, and of course grunge. It was my first time in the States and, actually, almost everything was the same as it is here in Canada (you can definitely feel the proximity of Vancouver and Washington State). Almost: There's a different dollar, a lot of patriotism, and I wasn't allowed to drink cocktails due to my young age. Jokes aside, I really enjoyed being in Seattle and especially visiting the EMP (Experience Music Project) Museum, which I can recommend anyone that enjoys music to some extent. & of course shopping was amazing over there (while in Whistler that's a complete joke)! After months of traveling it's such a nuisance to always have to wear the same things. Over and over.
However, I'm a little disappointed that all St. Patrick's Day celebrations and parades have been held the prior weekend, meaning that we missed them. I would have much rather liked to spend it in crazy Whistler, which is full of Irish people and other beer lovers, and partied myself into oblivion. Oh well.

2015/04/18

we were together. i forget the rest.

- Walt Whitman
 1, 4, 8, 9& 11 - Old train tracks near Qualicum Beach // 2& 3 - Nanaimo // 5, 6& 7 - Long Beach near Tofino // 
10 - MacMillan Provincial Parc // 12 - Harbour in Ucluelet 

Schwesternbesuch II.
Vancouver Island in march. Ich kann es nicht fassen, dass ich meiner wunderbaren Schwester diese geniale Insel zeigen und gemeinsam mit ihr erkunden durfte. Und passend beglückten uns auch noch die ersten schönen Frühlingstage mit ihrer Anwesenheit. Hach.
Seit ich das letzte Mal dort war haben Victoria, Tofino und co. kein bisschen an Charme und Schönheit verloren. See for yourself!

Visit from the sister II.
Vancouver Island in march. I cannot believe that I was able to show my wonderful sister this fantastic island and while finding many more endlessly magical places in the meantime. In addition to that we were blessed by the arrival of the first days of spring. Absolutely stunning.
Since the last time I've been there, Victoria, Tofino, and co. have not lost an ounce of their charm and beauty. See for yourself.