Posts mit dem Label Gedanken werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Gedanken werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

2015/07/24

Nos Alive '15 // Lisbon iPhone Diary

Parque Eduardo VII. / ->  nap time / street art: Christo Rei
selfies in beautiful places / #streetsoflisbon feat. Sao Vicente de Fora / beers & good people
beers & sunsets / Metro tile art / Bier für Vier - the morning after
breakfast / Happy No Bra Day! / Bastelstunde - arts& crafts& cherry liquor 
six years of good times / favourite festival freak / The Prodigy (and Norwegians, as always)

Wieso ich schon zum 6. Mal auf Nos Alive (früher Optimus Alive) in Lissabon war muss ich wahrscheinlich niemandem mehr erklären. Das hab ich ja schliesslich 20122013 und 2014 schon getan. Trotzdem: Ein verdammt gutes und tanzbares Lineup, Sonnenschein ohne Ende, billiges Bier, die lieben und lebensfrohen Portugiesen, eine Atmosphäre, die mit Magie nicht geizt, und die nahe Lage an einer meiner liebsten Städte. Ich hab saudade (ein Wort, über das nur das Portugiesische verfügt und welches über Sehnsucht weit hinaus geht) wenn ich allein daran denke. Und anders, als auf anderen Festivals spielen hier weniger Bands, aber dafür gut selektierte, die zudem längere Sets spielen. What more do I want?
Ich weiß übrigens gar nicht, ob es mich stört oder freut, dass jedes Jahr mehr und mehr internationale Fans hingehen. Aber doch, eigentlich bin ich stolz, es mein "Heimatfestival" zu nennen und immer nur gutes über Nos zu lesen, wie zum Beispiel auf Goldrausch! Die ganzen Engländer, die da volltrunken und spärlich bekleidet rumpöbeln passen dagegen allerdings gar nicht ins Bild. Die können gerne auf Reading, Glastonbury und co. bleiben.
Obwohl ich dieses Jahr viel weniger Zeit vor der Bühne verbracht habe als je zuvor und auch mal erst abends um 9 zum Festivalgelände gekommen bin hab ich es so sehr genossen. Zu meinen diesjährigen Highlights zählen u.A. Muse, alt-J, Chet Faker, The Prodigy, Metronomy, Future Islands und die Wombats. Vollkommen von sich überzeugt haben mich übrigens Disclosure, Bleachers und Django Django, die ich alle erst seit weniger als einem Jahr kenne. Meine vollständige festival Playlist gibt es übrigens hier. Feel free to check it out.
Obrigada & see ya next year!

I don't think there's a need to explain to anyone why I've gone to Nos Alive (previously Optimus Alive) in Lisbon for the 6th time this summer, as I've already done that 20122013 and 2014. But either way: A fantastic and danceable lineup, sunshine en masse, cheap beer, the lovely Portuguese folk, an atmosphere full on magic, and the close proximity to one of my favourite cities. I've got saudade (a word that only exists in Portuguese - maybe somewhat like yearning, desire nostalgia combined) just thinking about it. Unlike other festivals there are fewer bands, yet a fantastic selection, who play longer sets. What more do I want?
Despite spending less time being in front of the stages than ever before and even going to the festival grounds at 9 in the evening once: I've enjoyed it so much! This year's highlights were Muse, alt-J, Chet Faker, The Prodigy, Metronomy, Future Islands and The Wombats. I've also been convinced entirely by Disclosure, Bleachers and Django Django, all of whom I've known for less than a year.
Feel free to check out my full festival playlist here.
Obrigada & see ya next year!

2015/06/27

when you turned yourself into a stranger and the chemicals were dancing in your blood

Weathervanes & Chemicals - Team Me
1 - courtesy of Volumfestivalen // 2, 4, 5, 7, 8 - Old Harbour of Oslo // 3 - Nighthawk Diner in Oslo // 
6, 9-11 - At the Oslo Opera House // 12-14 - my reason to come to Norway: TEAM ME at Volume Festival // 
15& 18 - Glomma River Elverum // 16& 17 - my fellow volunteers // 19 - Sherpa

Als mich vor einem Monat eine Fremde zu diesem verrückten kleinen Trip ermutigt hab, hätte ich wohl nie gedacht, was mich hier alles erwartet.
Norwegen, es war so unglaublich und unerwartet traurig, nach einer Woche wieder heimfliegen zu müssen, aber ich bin mir sicher, bald wieder dort zu sein. Tusen takk an all meine alten und neuen Freunden, die diese Woche so besonders gemacht haben. Ein Leben feat. kein Schlaf, kein Geld, kaum Essen, aber dafür mit sehr viel Alkohol, fantastischer Musik und echtem Lachen. Das pure Glück.
Ich werde mich noch sehr lange an die hellen Nächte und (wirklich & nicht nur metaphorisch) niemals endenden Tage, feiern bis 8 Uhr morgens mit lieben Menschen, die sich alle schon ewig kennen und unter denen ich mich trotzdem so wohl gefühlt habe, und jede Nacht auf einem anderen Sofa (oder Hotelboden) zu schlafen, erinnern. Mein persönliches Highlight war natürlich Team Me, seit langem meine Lieblingsband, die aus dem kleinen Ort Elverum kommen und mit denen ich mich während des Wochenendes auch über Zukunftspläne und das Leben an sich unterhalten habe. Geniale Musiker und ebenfalls wundervolle Menschen. Das pure Glück.
Aber was nun?
Jetzt zeige ich nur noch Volumfestivalen Entzugserscheinungen und die dazugehörige Depression.

P.S.: Warum sind alle Skandinavier so verdammt sexy?

Norway, it was beyond sad leaving you, but I'm sure it won't be long until you'll see me again.
Tusen takk to all my old and new friends for making the past one a very special week feat.: No sleep, no money, no food. But instead lots of alcohol, fantastic music, and genuine laughter and happiness. I've got a serious case of post Volumfestivalen depression.
P.S. my last remaining question is: Why are all Scandinavians so damn attractive (and musically talented)?

2015/06/05

On a mountain range I'm Dr. Strange for you.

Upon a savage lake, make no mistake, I love you.
(Mambo Sun - T. Rex)
1, 5, 10, 13 - Victoria Inner Harbour Area // 2, 3, 6, 7 - English Bay Beach & Stanley Park // 4 - Calgary Airport // 
8 - Downtown Vancouver // 9 - Creepy Vancouver Statues // 11, 12, 14 - Whale Watching near Victoria

Mit einer Woche Verspätung liege ich nun in der Tat in unserem Garten und geniesse diesen wunderschönen Frühlingstag. Dass ich das kanadische Wetter während der letzten Tage vermissen würde hätte wahrscheinlich kaum einer gedacht. An solchen Tagen habe ich zurück an den letzten Spätsommer gedacht und wollte euch natürlich nicht die dementsprechenden analogen Fotos vorenthalten.
In den letzten Tagen hat sich, trotz kurzer Phasen der Langeweile und Einsamkeit, einiges getan. Ich war in Amsterdam, habe mich dort bei einer renommierten Uni für Hotel Management and Hospitality beworben und habe heute, viel schneller als erwartet, die gute Nachricht bekommen, für Februar 2016 angenommen worden zu sein. Bis dahin wird aber noch einiges passieren. Norwegen, Portugal, Holland, Kanada. Helau!

A shortened version due to sunshine induced laziness: I've had to wait a week to actually lay in our garden and enjoy this beautiful spring day, but as I'm doing so I want to show you analogue photographs from last year's late summer. Who'd have thought that I'd be missing the good Canadian weather?
A lot has happened during the last week. I was in Amsterdam, had an interview at a university for hotel management and hospitality there, and got my acceptance letter today! February 2016 will mark a new chapter, but until then great things will happen! Norway, Portugal, Holland, Canada.

2015/05/25

41weeks4days

- Eine Liebeserklärung // a declaration of love
Ich bin verliebt! Mein Herz rast, meine Lungen sind wie zugeschnürt, mein Körper zittert. Diese Liebe füllt mich aus, macht mich wunschlos glücklich. Ich will und kann nicht ohne das Glück, das sie mir gibt.
Ich bin verliebt und es schmerzt mich zu gehen. Kanada, I'm Yours. Ich habe vergessen die Vergangenheit zu bereuen, denn jede Entscheidung hat mich zu dir gebracht und jeden Tag wurde ich mehr der Mensch, der ich bin. Du hast mich gelehrt ich zu sein und glücklich zu sein. Ich bin dir für immer dankbar und kann es nicht abwarten wiederzukommen. Endlich hab ich mein Zuhause gefunden.
Ich verbringe die Nacht in einem der schönsten Hotels Vancouvers, geniesse den Waterfront Ausblick auf das Meer und North Vancouver, und lasse die Ereignisse seit letztem August Revue passieren. Morgen - nach 291 Tagen - geht mein Flieger zurück nach Frankfurt und keine 16 Stunden später liege ich in meinem eigenen Bett. Oder im Garten. Exciting times lay ahead.
See you soon.

I'm in love! My heart is racing, my lungs feels tied up, my body is shaking. This love is fulfilling me and makes me happy beyond compare. I'm unable to continue living without the happiness it's giving me.
I'm in love and it hurts me to leave. Canada, I'm yours. I've forgotten what regret is, because I know that every decision has led me to you and every day I've become the person I am now a little bit more. You've taught me how to be me and how to be happy. I am forever grateful and can't wait to be back. Finally I have found my home.
I'm spending the night in one of the fanciest hotels in Vancouver, enjoying the waterfront view onto the ocean and North Van, and remembering the events of the past 10 months. Tomorrow - after 291 days - I will fly back to Frankfurt and not even 16 hours later I will be lying in my own bed. Or in our garden. Exciting times lay ahead.
See you soon.

2015/05/12

cleanse my skin from the dust of all the ordinary

Lake Louise in late September 

Updates! Ich arbeite nun schon seit über 6 Monaten in Whistler (BC) und hatte einen fantastischen Winter mit weniger Schnee und Ahornsirup als erwartet, aber dafür mit umso mehr tollen Menschen und unbeschreiblichen Erfahrungen. Mein Leben ist ein Traum - das begreife ich allerdings viel zu spät.
Meine Pläne haben sich während der letzten Wochen drastisch geändert: Statt länger in Kanada zu bleiben musste ich meinen Flug vorverschieben, d.h. ich werde am 26. Mai (also in knapp 2 Wochen) wieder Fuß auf deutschen Boden setzen. Der Hauptgrund dafür ist ein Interview an einer Uni, an der ich mehr als alles andere immatrikulieren möchte, am Ende des Monats. Gotta get my life together and all that. Aber ehrlich gesagt kann ich es kaum abwarten nach Hause zu kommen und meine Familie und Freunde (you know who you are) in die Arme zu schließen. Ich könnte nicht dankbarer sein für all die Erfahrungen, die ich in den letzten 9 Monaten gemacht habe, aber es ist an der Zeit.
Home is calling.

Updates! I've been working in Whistler (BC) for over 6 months now and had an absolutely fantastic winter. There were less snow and maple syrup than I anticipated, but even more great people and incredible experiences. My life is a dream - I'm starting to grasp that far too late though.
My plans have changed drastically over the last few weeks: Instead of prolonging my time in Canada I had to book an earlier flight, meaning on 26th May (in about two weeks) I will stand on German soil again. The main reason for that is an interview for my first choice of university at the end of the month. Gotta get my life together and all that. I honestly can't wait to be back home in the arms of my family and friends (you know who you are) though. I couldn't be more grateful for all the experiences I've made in the last 9 months, but it is time.
Home is calling.

2015/04/25

cool guys, shy guys

kind guys, strange guys.
all the guys.
 1& 3 sunny stroll in Seattle // 2& 6 - details and layers of the city // 4 - best Chai Latte (@Street Bean) // 5& 8 - Space Needle + view from the top // 7 - channeling grunge at the Nirvana exhibit at the EMP museum

Schwesternbesuch III.
Seattle - Heimat unbeschreiblicher Architektur, der Seahawks und Starbucks, herrlichen Kaffees und natürlich Grunge. Für mich war es das erste Mal in den Staaten und eigentlich war fast alles genauso wie hier in Kanada (die kleine Entfernung zwischen Vancouver und Washington State merkt man sehr). Fast: Es gibt einen anderen Dollar, viel Patriotismus und Cocktails durfte ich dank meines zarten Alters auch nicht trinken. Spaß beiseite, mir hat es unglaublich gut gefallen und vor allem das EMP (Experience Music Project) Museum kann ich jedem annähernd Musikbegeistertem ans Herz legen. Und natürlich das Shoppen (was hier in Whistler ein schieres Unding ist)! Nach Monaten des Reisens hat man es einfach satt ständig dieselben Sachen zu tragen!
Ein bisschen enttäuscht bin ich allerdings darüber, dass der berühmte St. Patrick's Day am Wochenende zuvor gefeiert wurde, sodass wir alle Feierlichkeiten und Paraden verpasst haben. Dagegen hätte ich diesen Tag viel lieber in crazy Whistler, das voll von Iren und sonstigen Bierliebhabern ist, verbracht und mich gemeinsam mit all meinen Bekannten in den Wahnsinn gefeiert. Oh well.

Visit from the sister III.
Seattle - Home of the Seahawks and Starbucks, incredible architecture, amazing coffee, and of course grunge. It was my first time in the States and, actually, almost everything was the same as it is here in Canada (you can definitely feel the proximity of Vancouver and Washington State). Almost: There's a different dollar, a lot of patriotism, and I wasn't allowed to drink cocktails due to my young age. Jokes aside, I really enjoyed being in Seattle and especially visiting the EMP (Experience Music Project) Museum, which I can recommend anyone that enjoys music to some extent. & of course shopping was amazing over there (while in Whistler that's a complete joke)! After months of traveling it's such a nuisance to always have to wear the same things. Over and over.
However, I'm a little disappointed that all St. Patrick's Day celebrations and parades have been held the prior weekend, meaning that we missed them. I would have much rather liked to spend it in crazy Whistler, which is full of Irish people and other beer lovers, and partied myself into oblivion. Oh well.

2015/04/02

an ode to old faces and new beginnings

1, 4-6, 8& 11 - National Art Gallery, Vancouver // 2 - city of cherry blossoms // 3& 10 - sunny stroll 
at the Waterfront // 7& 9 - living it up at the Fairmont Pacific Rim

Schwesternbesuch I.
Bis jetzt war die Verbindung zwischen meiner Vergangenheit und meinem neuen, jetzigem Leben nur ein dünnes, gar zerbrechliches Band: Social Media, ein Brief, ein Telefonat. Und meistens fand ich das auch okay wie es war, da Kanada für mich ein escape ist, wie jeder weiß. So ist das bei den Meisten hier. Doch als ich nach sieben Monaten zum ersten Mal meine Schwester wieder in die Arme schliessen konnte merkte ich, wie sehr ich diese Verbindung vermisst hatte. Ohne den Halt von Familie, Freunden, Liebe hatte ich eine dunkle Schlucht aus Angst und Nervosität in mir. Mein Leben war irgendwo in der Schwebe.
Malina - unsere wunderschöne, aber begrenzte Zeit wird mir nicht mehr aus dem Kopf gehen. Du bist genau was ich gebraucht habe und ich freue mich schon dich im Sommer wieder zu haben!
Wish you were here with me right now.

Visit from the sister I.
Up until now there was no real connection between my past and my current, new life. A mere vulnerable string: Social media, a letter, a conversation on the phone. Most of the time I found that quite alright, I must say, yet when I was able to hold my sister in my arms for the first time in seven months I realised just how much I'd missed that connection. Without having family, friends, and love around me I had a dark crevasse of fear and anxiety in me. My life was floating around somewhere in between...