2015/05/19

tasting me like blood in your mouth

 1&2 - Lake Minnewanka // 3 - Banff Town side // 4 to 7 - Johnston Canyon // 8&9 - outlook onto Mount Rundle // 
10&11, 14 - Hike near Lake Louise // 12 - Lake Louise // 13 - Moraine Lake

"Do not fall in love with people like me. I will take you to museums, and parks, and monuments, and kiss you in every beautiful place. So that you can never go back to them without tasting me like blood in your mouth. I will destroy you in the most beautiful way possible. And when I leave you will finally understand why storms are named after people." 
- unknown

2015/05/12

cleanse my skin from the dust of all the ordinary

Lake Louise in late September 

Updates! Ich arbeite nun schon seit über 6 Monaten in Whistler (BC) und hatte einen fantastischen Winter mit weniger Schnee und Ahornsirup als erwartet, aber dafür mit umso mehr tollen Menschen und unbeschreiblichen Erfahrungen. Mein Leben ist ein Traum - das begreife ich allerdings viel zu spät.
Meine Pläne haben sich während der letzten Wochen drastisch geändert: Statt länger in Kanada zu bleiben musste ich meinen Flug vorverschieben, d.h. ich werde am 26. Mai (also in knapp 2 Wochen) wieder Fuß auf deutschen Boden setzen. Der Hauptgrund dafür ist ein Interview an einer Uni, an der ich mehr als alles andere immatrikulieren möchte, am Ende des Monats. Gotta get my life together and all that. Aber ehrlich gesagt kann ich es kaum abwarten nach Hause zu kommen und meine Familie und Freunde (you know who you are) in die Arme zu schließen. Ich könnte nicht dankbarer sein für all die Erfahrungen, die ich in den letzten 9 Monaten gemacht habe, aber es ist an der Zeit.
Home is calling.

Updates! I've been working in Whistler (BC) for over 6 months now and had an absolutely fantastic winter. There were less snow and maple syrup than I anticipated, but even more great people and incredible experiences. My life is a dream - I'm starting to grasp that far too late though.
My plans have changed drastically over the last few weeks: Instead of prolonging my time in Canada I had to book an earlier flight, meaning on 26th May (in about two weeks) I will stand on German soil again. The main reason for that is an interview for my first choice of university at the end of the month. Gotta get my life together and all that. I honestly can't wait to be back home in the arms of my family and friends (you know who you are) though. I couldn't be more grateful for all the experiences I've made in the last 9 months, but it is time.
Home is calling.

2015/04/25

cool guys, shy guys

kind guys, strange guys.
all the guys.
 1& 3 sunny stroll in Seattle // 2& 6 - details and layers of the city // 4 - best Chai Latte (@Street Bean) // 5& 8 - Space Needle + view from the top // 7 - channeling grunge at the Nirvana exhibit at the EMP museum

Schwesternbesuch III.
Seattle - Heimat unbeschreiblicher Architektur, der Seahawks und Starbucks, herrlichen Kaffees und natürlich Grunge. Für mich war es das erste Mal in den Staaten und eigentlich war fast alles genauso wie hier in Kanada (die kleine Entfernung zwischen Vancouver und Washington State merkt man sehr). Fast: Es gibt einen anderen Dollar, viel Patriotismus und Cocktails durfte ich dank meines zarten Alters auch nicht trinken. Spaß beiseite, mir hat es unglaublich gut gefallen und vor allem das EMP (Experience Music Project) Museum kann ich jedem annähernd Musikbegeistertem ans Herz legen. Und natürlich das Shoppen (was hier in Whistler ein schieres Unding ist)! Nach Monaten des Reisens hat man es einfach satt ständig dieselben Sachen zu tragen!
Ein bisschen enttäuscht bin ich allerdings darüber, dass der berühmte St. Patrick's Day am Wochenende zuvor gefeiert wurde, sodass wir alle Feierlichkeiten und Paraden verpasst haben. Dagegen hätte ich diesen Tag viel lieber in crazy Whistler, das voll von Iren und sonstigen Bierliebhabern ist, verbracht und mich gemeinsam mit all meinen Bekannten in den Wahnsinn gefeiert. Oh well.

Visit from the sister III.
Seattle - Home of the Seahawks and Starbucks, incredible architecture, amazing coffee, and of course grunge. It was my first time in the States and, actually, almost everything was the same as it is here in Canada (you can definitely feel the proximity of Vancouver and Washington State). Almost: There's a different dollar, a lot of patriotism, and I wasn't allowed to drink cocktails due to my young age. Jokes aside, I really enjoyed being in Seattle and especially visiting the EMP (Experience Music Project) Museum, which I can recommend anyone that enjoys music to some extent. & of course shopping was amazing over there (while in Whistler that's a complete joke)! After months of traveling it's such a nuisance to always have to wear the same things. Over and over.
However, I'm a little disappointed that all St. Patrick's Day celebrations and parades have been held the prior weekend, meaning that we missed them. I would have much rather liked to spend it in crazy Whistler, which is full of Irish people and other beer lovers, and partied myself into oblivion. Oh well.

2015/04/18

we were together. i forget the rest.

- Walt Whitman
 1, 4, 8, 9& 11 - Old train tracks near Qualicum Beach // 2& 3 - Nanaimo // 5, 6& 7 - Long Beach near Tofino // 
10 - MacMillan Provincial Parc // 12 - Harbour in Ucluelet 

Schwesternbesuch II.
Vancouver Island in march. Ich kann es nicht fassen, dass ich meiner wunderbaren Schwester diese geniale Insel zeigen und gemeinsam mit ihr erkunden durfte. Und passend beglückten uns auch noch die ersten schönen Frühlingstage mit ihrer Anwesenheit. Hach.
Seit ich das letzte Mal dort war haben Victoria, Tofino und co. kein bisschen an Charme und Schönheit verloren. See for yourself!

Visit from the sister II.
Vancouver Island in march. I cannot believe that I was able to show my wonderful sister this fantastic island and while finding many more endlessly magical places in the meantime. In addition to that we were blessed by the arrival of the first days of spring. Absolutely stunning.
Since the last time I've been there, Victoria, Tofino, and co. have not lost an ounce of their charm and beauty. See for yourself.

2015/04/02

an ode to old faces and new beginnings

1, 4-6, 8& 11 - National Art Gallery, Vancouver // 2 - city of cherry blossoms // 3& 10 - sunny stroll 
at the Waterfront // 7& 9 - living it up at the Fairmont Pacific Rim

Schwesternbesuch I.
Bis jetzt war die Verbindung zwischen meiner Vergangenheit und meinem neuen, jetzigem Leben nur ein dünnes, gar zerbrechliches Band: Social Media, ein Brief, ein Telefonat. Und meistens fand ich das auch okay wie es war, da Kanada für mich ein escape ist, wie jeder weiß. So ist das bei den Meisten hier. Doch als ich nach sieben Monaten zum ersten Mal meine Schwester wieder in die Arme schliessen konnte merkte ich, wie sehr ich diese Verbindung vermisst hatte. Ohne den Halt von Familie, Freunden, Liebe hatte ich eine dunkle Schlucht aus Angst und Nervosität in mir. Mein Leben war irgendwo in der Schwebe.
Malina - unsere wunderschöne, aber begrenzte Zeit wird mir nicht mehr aus dem Kopf gehen. Du bist genau was ich gebraucht habe und ich freue mich schon dich im Sommer wieder zu haben!
Wish you were here with me right now.

Visit from the sister I.
Up until now there was no real connection between my past and my current, new life. A mere vulnerable string: Social media, a letter, a conversation on the phone. Most of the time I found that quite alright, I must say, yet when I was able to hold my sister in my arms for the first time in seven months I realised just how much I'd missed that connection. Without having family, friends, and love around me I had a dark crevasse of fear and anxiety in me. My life was floating around somewhere in between...

2015/02/24

soundtrack of saturday

Whistler&  Blackcomb  Mountain ,  23/ 02/ 2015

Für ein paar Stunden hatte ich heute das Gefühl der Sonne ein bisschen näher zu sein. Oh, how I love the mountains! Und im Moment fühlt es sich so frühlingshaft an! Whistler ist meiner Ansicht nach immer noch paradiesisch und wie gemacht für mich, aber, bitte versteht mich nicht falsch, mein Leben ist nicht so, wie ich es gerne hätte. Oder vielleicht arbeite ich auch nur zu viel.
Entschuldigt die Abwesenheit.

For a few hours earlier today I had the feeling of being so much closer to the sun. Oh, how I love the mountains! And at the moment it feels just like spring! Whistler is still paradise in my eyes and almost feels like it was created specifically for me, but, please don't get me wrong on this, my life is not what I want it to be at this point in time. Maybe I'm also just working too much.
Please excuse my absence.